七月网

吃一堑长一智英文(吃一堑长一智英文翻译)

七月网5050

一、吃一堑,长一智如何翻译

1、After he fails, he draws his lessons, corrects his ideas to make them correspond to the laws of the external world, and can thus turn failure into success; this is what is meant by"failure is the mother of success" and"a fall into the pit, a gain in your wit".

吃一堑长一智英文(吃一堑长一智英文翻译)

2、人们经过失败之后,也就从失败取得教训,改正自己的思想使之适合于外界的规律性,人们就能变失败为胜利,所谓“失败者成功之母”,“吃一堑长一智”,就是这个道理。

3、By falling we learn to go safely.

4、A fall in the pit, a gain in your wit.

5、A fall into a pit, a gain in your wit.

6、A fall into the pit, a gain in your wit.

7、I bought a second-hand sewing machine and then had to pay out lost of money to replace many worn parts. You live and learn-it would have been cheaper to buy a new one!

8、我买了台旧缝纫机,但后来花好多钱更换许多损坏了的部件。吃一堑,长一智——还不如买台新的便宜!

二、“吃一堑,长一智”是说有关什么道理

1、吃一堑,长一智词目吃一堑,长一智

2、发音 chī yī qiàn,zhǎng yī zhì

3、释义堑:壕沟,比喻困难、挫折。受一次挫折,增长一份见识。

4、出处明·王阳明《与薛尚谦书》:“经一蹶者长一智,今日之失,未必不为后日之得。”

5、近义词失败乃成功之母、上当学乖

6、语法复句式;作主语、谓语、分句;用于总结经验教训

7、示例:吃一次亏,就要吃一堑长一智。

8、被汇入2009年中考说明十个俗语之一

9、英文:Wisdom come by suffering.

10、 A fall in pit, a gain in your wit

三、吃一堑长一智的英文怎么说

A fall into the pit, a gain in your wit这句是英文谚语。 Pit是指陷阱。你跌了一跤,就有了教训。

Pit读音:英[pɪt]美[pɪt]

1、n.矿井;深坑;陷阱;(物体或人体表面上的)凹陷;(英国剧场的)正厅后排;正厅后排的观众

2、vt.使竞争;窖藏;使凹下;去…之核;使留疤痕

4、n.(Pit)人名;(东南亚国家华语)必

1、orchestra pit乐池乐团席乐队席音乐池

2、Bottomless Pit无底洞等级越高伤害力越大无底坑到达着名的无底天坑

3、fire pit熔岩穴印第安土着的篝火熔岩

6、pit furnace地坑炉均热炉井式炉坑式炉

7、settling pit沉淀槽沉砂池沉降坑

9、maintenance pit维修坑维护坑基坑维护

a hole in the ground, especially one made by digging〔尤指在地上挖出的〕坑

The female digs a pit in which to lay the eggs.雌性挖坑产卵。

a five-foot deep pit五英尺深的坑

a large hole in the ground from which stones or minerals are obtained by digging采石坑;矿坑

gravel/sand/chalk pit沙砾坑/沙坑/白垩坑

2、翻译为MINE矿井,a coal mine煤矿井

Dad first went down the pit(= worked in a coal mine) when he was 15 years old.爸爸第一次下煤矿井时才15岁。

a national strike against pit closures抗议关闭煤矿井的全国性罢工

a small hollow mark in the surface of something, especially on your skin as the result of a disease

〔某物表面的〕微小凹痕;〔尤因疾病而在皮肤上产生的〕麻点,痘痕

the deep pits left by smallpox天花遗留下的深深的痘痕

4、翻译为UNTIDY PLACE不洁的地方

[usually singular,一般用单数] informal a house or room that is dirty, untidy, or in bad condition

肮脏的房屋[房间];条件很差的房屋

5、翻译为be the pits,informal to be extremely bad极差,极糟糕

The company refused to pay- I think it’s the pits.那家公司拒绝付款,我认为这太恶劣了。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!