一、古代尊称对方的妻子叫什么
1、古代尊称对方的妻子为令正。令正,意思是旧时以嫡妻为正室,因此用作称对方嫡妻的敬词,表示尊重。令尊是对对方父亲的尊称,令爱是对对方女儿的尊称。现在称男人的配偶为妻子。而从古至今,对妻子的称呼竟有近四十种之多。

2、小君、细君:最早是称诸侯的妻子,后来作为妻子的通称。皇后:皇帝的妻子。梓童:皇帝对皇后的称呼。夫人:古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,近代用来尊称一般人的妻子,现在多用于外交场合。
3、荆妻:旧时对人谦称自己的妻子,又谦称荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆。贱荆,有表示贫寒之意。娘子:古人对自己妻子的通称。糟糠:形容贫穷时共患难的妻子。内人:过去对他人称自己的妻子。书面语也称内人、内助。尊称别人妻称贤内助。
4、内掌柜的:旧时称生意人的妻子为“内掌柜”,也有称“内当家”的。太太:旧社会一般称官吏妻子为“太太”,或有权有势的富人对人称自己的妻子为“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太来了”。
二、在古代人们怎样尊称对方的妻子
古代尊称对方的妻子为令正,旧时以嫡妻为正室,因此用作称对方嫡妻的敬词。还有其它尊称如令尊是对对方父亲的尊称;令爱是对对方女儿的尊称。尊称,也叫敬称,是对谈话对方表示尊敬的称呼。针对不同的对象,称呼可有多种。
“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:对别人父母的尊称。令兄、令妹:对别人兄妹的敬称。令郎、令爱:对别人儿女的敬称。令阃/正:尊称别人的妻子。令亲:尊称别人的亲人。
1、是直接用表敬称的代词,一般是单音节词,常用的有“汝、尔、子、而、公、君”等,这些均可译作“您”。
2、是用名词来代替代词称呼对方,这种词都是双音节词,这种称呼又有三中形式:一般的尊称用“先生、吾子”等;也可用对方所在的处所或手下的人来代表对方,常用的有“足下、陛下、阁下、执事、左右”等;还有用官职身份尊称对方的,如“大王、大夫、将军、公子”等。这些名词也都可译为“您”,陛下是专称君主皇帝,可不译,官职身份的也可不译。
3、是用形容词来称呼与对方有关的人物行为,这种词一般是双音节词,前一个为形容词,后一个为与人物有关的名词.常见的有:尊(尊驾)、贤(贤弟)、仁(仁兄)、贵(贵体)、高(高朋)、大(大礼)。
三、在古代人们尊称对方的妻子为 什么
1、《西游记》第五九回:“尊府牛魔王,当初曾与老孙结义,乃七兄弟之亲。今闻公主是牛大哥令正,安得不以嫂嫂称之!”
2、意思是:你们府上的牛魔王,当初与我结拜为异性兄弟,于是我们亲如兄弟,现在听说公主是牛魔王打个的正妻,我怎么能不用嫂子称呼你呢?
3、令正在旧时以嫡妻为正室,因用为称对方嫡妻的敬词。
4、敬称他人的儿子:令郎、令嗣、令子;
5、敬称他人的女儿:令爱(亦作“令嫒”);
6、敬称他人的妻子:令阃(kǔn)、令正、令妻;
7、用令字开头的敬语称呼对方的亲属时,一般将定语“您的”略去,如可以直接说“令爱的芳龄几何”,不必说“您的令爱芳龄几何”。
8、但若真这么说了,也并非错误。在古代文学作品中就存在这类用法,譬如在元杂剧中就有“你令堂”、“你令嗣”等称呼。
9、再比如,《儒林外史》中严致中对王仁、王德两兄弟所说:“不想一见如故,就留着住了几个月,又要同我结亲,再三把他第二个令爱许与二小儿了。”这句话也存在这种用法。只不过此处的“令爱”是指他人的女儿,而非对方的女儿。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!









